Archivi categoria: poesie

IO SONO

 

IO SONO

 

Io sono

Quello che sono

E brucio d’amore

Per le cose della vita

E le studio per sapere

E intanto vivo tra gli altri

Senza fare tragedie,

Desidero la tua stessa casa

Ed il salotto moderno

Desidero un buon lavoro

Ed il cappotto per l’inverno,

 

Ma solo chi brama il conoscere

Potrà capire queste righe

Chi ama portarsi avanti

Nelle proprie discipline

Per modificare il sapere attuale

Costi quel che costi

Proporre

Un più profondo sentire .

 

 

Milano, 25 Gennaio 1987

1990-93

 

COME TI SI DOVREBBE BACIARE

Come ti si dovrebbe baciare

 

Quando ti bacio

non è solo la tua bocca

non è solo il tuo ombelico

non è solo il tuo grembo

che bacio.

Io bacio anche le tue domande

e i tuoi desideri

bacio il tuo riflettere

i tuoi dubbi

e il tuo coraggio

il tuo amore per me

e la tua libertà da me

il tuo piede

che è giunto qui

e che di nuovo se ne va

io bacio te

così come sei

e come sarai

domani e oltre

e quando il mio tempo sarà trascorso.

di Erich Fried

I RICHIAMI DEL MONDO

 

I RICHIAMI DEL MONDO

 

Tra le catene di una Prigione
Dai muri viola di sangue
Filtra
Una luce densa

Fuori è l’alba

Dentro
Non so

L’Attende una Cella Aperta
Che il Prigioniero
Non osa credere,
Così come
Non sa ascoltare
I Richiami del Mondo

Cori di Cicale
Tamburi Lontani
Gli Aironi Bianchi
Planano a stormi sul fiume

Milano, 19 Luglio 1988

SOLE DEL BUCO NERO

SOLE DEL BUCO NERO

 

Nei miei occhi,
Indisposti,
Mascherato
Cosicché nessuno lo riconosca.
Copre il viso,
Giace la serpe,
E il sole
Nel mio disonore
La calura rovente,
Lezzo estivo.
Immerso nell’ombra
Il cielo sembra morto.
Invoca il mio nome
Attraverso la panna,
E ti sentirò gridare
ancora.

O sole del buco nero,
Giungerai
E spazzerai via la pioggia?

O sole del buco nero,
Giungerai?
Giungerai?
Giungerai?

Inesprimibile,
Freddo e umido,
Ruba la tipieda brezza
O stanco amico.
Il tempo è andato
Per l’uomo onesto
E a volte,
Veramente troppo a lungo
Anche per le serpi.

Nei miei calzari,
Una camminata da sonnambuli,
E la mia giovinezza
Prego di conservare.
Il Paradiso caccia via l’Inferno,
Nessuno
Canta come fai tu.

O sole del buco nero,
Giungerai
E spazzerai via la pioggia?
O sole del buco nero,
Giungerai?
Giungerai?

O sole del buco nero,
Giungerai
E spazzerai via la pioggia?
O sole del buco nero,
Giungerai?
Giungerai?

O sole del buco nero
O sole del buco nero
Giungerai?

O sole del buco nero
O sole del buco nero
Giungerai?

O sole del buco nero
O sole del buco nero

Lega la mia testa,
Annega la mia paura,
Finchè tu del tutto
Non scomparirai…

O sole del buco nero,
Giungerai
E spazzerai via la pioggia?
O sole del buco nero,
Giungerai?
Giungerai?

O sole del buco nero,
Giungerai
E spazzerai via la pioggia?
O sole del buco nero,
Giungerai?
Giungerai?

O sole del buco nero
O sole del buco nero
Giungerai?

O sole del buco nero
O sole del buco nero
Giungerai?

O sole del buco nero
O sole del buco nero
Giungerai?

O sole del buco nero
O sole del buco nero
Giungerai?

O sole del buco nero
O sole del buco nero
Giungerai?

O sole del buco nero
O sole del buco nero
Giungerai?

Giungerai?

Soundgarden

traduzione inviata da Stefano Quizz

—————————–

[embedplusvideo height=”385″ width=”474″ editlink=”http://bit.ly/297bzn4″ standard=”http://www.youtube.com/v/3mbBbFH9fAg?fs=1″ vars=”ytid=3mbBbFH9fAg&width=474&height=385&start=&stop=&rs=w&hd=0&autoplay=0&react=1&chapters=&notes=” id=”ep5856″ /]

BLACK HOLE SUN

 

In my eyes,
Indisposed,
In disguise
As no one knows.
Hides the face,
Lies the snake,
And the sun
In my disgrace.
Boiling heat,
Summer stench.
‘Neath the black
The sky looks dead.
Call my name
Through the cream,
And I’ll hear you
Scream again.

Black hole sun,
Won’t you come
And wash away the rain?

Black hole sun,
Won’t you come?
Won’t you come?
Won’t you come?

Stuttering,
Cold and damp,
Steal the warm wind
Tired friend.
Times are gone
For honest men
And sometimes,
Far too long
For snakes.

In my shoes,
A walking sleep,
And my youth
I pray to keep.
Heaven send Hell away,
No one
Sings like you anymore.

Black hole sun,
Won’t you come
And wash away the rain?
Black hole sun,
Won’t you come?
Won’t you come?

Black hole sun,
Won’t you come
And wash away the rain?
Black hole sun,
Won’t you come?
Won’t you come?

Black hole sun
Black hole sun
Won’t you come?

Black hole sun
Black hole sun
Won’t you come?

Black hole sun
Black hole sun

Hang my head,
Drown my fear,
Till you all just
Disappear…

Black hole sun,
Won’t you come
And wash away the rain?
Black hole sun,
Won’t you come?
Won’t you come?

Black hole sun,
Won’t you come
And wash away the rain?
Black hole sun,
Won’t you come?
Won’t you come?

Black hole sun,
Black hole sun,
Won’t you come?

Black hole sun,
Black hole sun,
Won’t you come?

Black hole sun,
Black hole sun,
Won’t you come?

Black hole sun,
Black hole sun,
Won’t you come?

Black hole sun,
Black hole sun,
Won’t you come?

Black hole sun,
Black hole sun,
Won’t you come?

Won’t you come?

Soundgarden


©poesieweb 2006-2016

DON'T THINK TWICE IT'S ALL RIGHT

Don’t Think Twice It’s All Right

It ain’t no use to sit and wonder why, babe

It don’t matter, anyhow

An’ it ain’t no use to sit and wonder why, babe

If you don’t know by now

When your rooster crows at the break of dawn

Look out your window and Ìll be gone

Yoùre the reason Ìm trav’lin’ on

Don’t think twice, it’s all right


It ain’t no use in turnin’ on your light, babe

That light I never knowed

An’ it ain’t no use in turnin’ on your light, babe

Ìm on the dark side of the road

Still I wish there was somethin’ you would do or say

To try and make me change my mind and stay

We never did too much talkin’ anyway

So don’t think twice, it’s all right


It ain’t no use in callin’ out my name, gal

Like you never did before

It ain’t no use in callin’ out my name, gal

I can’t hear you any more

Ìm a-thinkin’ and a-wond’rin’ all the way down the road

I once loved a woman, a child Ìm told

I give her my heart but she wanted my soul

But don’t think twice, it’s all right


Ìm walkin’ down that long, lonesome road, babe

Where Ìm bound, I can’t tell

But goodbyès too good a word, gal

So Ìll just say fare thee well

I ain’t sayin’ you treated me unkind

You could have done better but I don’t mind

You just kinda wasted my precious time

But don’t think twice, it’s all right

Bob Dylan

Non pensarci, va tutto bene

Non serve stare seduta a chiederti perché, babe

Non è il caso, comunque

E non serve stare seduta a chiederti perché, babe

Se non capisci ancora

Quando il tuo gallo canterà all’alba

Guarda fuori dalla tua finestra e me ne sarò andato

Tu sei il motivo per il quale vado via

Ma non pensarci, va tutto bene


Non serve accendere la tua luce, babe

Quella luce che non ho mai visto

E non serve accendere la tua luce, babe

Sono sul lato oscuro della strada

Ancora speravo ci fosse qualcosa che tu potessi fare o dire

Per cercare di farmi cambiare idea e restare

Ma noi non abbiamo mai parlato abbastanza

Ma non pensarci, va tutto bene


Non serve gridare il mio nome, ragazza

Come non hai mai fatto

Non serve gridare il mio nome, ragazza

Non posso più sentirti

Sto pensando e domandandomi in tutti i modi lungo la strada

Una volta ho amato una donna, una bambina mi sono detto

Gli ho dato il mio cuore ma lei voleva la mia anima

Ma non pensarci, va tutto bene


Arrivederci, dolcezza

Dove sono diretto non posso dirlo

Ma ciao è una parola troppo bella, babe

Così dirò solamente addio

Non sto dicendo che mi hai trattato male

Avresti potuto fare di meglio ma non mi interessa

Hai solamente sprecato il mio tempo prezioso

Ma non pensarci, va tutto bene

Bob Dylan

DON’T THINK TWICE IT’S ALL RIGHT

Don’t Think Twice It’s All Right

It ain’t no use to sit and wonder why, babe

It don’t matter, anyhow

An’ it ain’t no use to sit and wonder why, babe

If you don’t know by now

When your rooster crows at the break of dawn

Look out your window and Ìll be gone

Yoùre the reason Ìm trav’lin’ on

Don’t think twice, it’s all right


It ain’t no use in turnin’ on your light, babe

That light I never knowed

An’ it ain’t no use in turnin’ on your light, babe

Ìm on the dark side of the road

Still I wish there was somethin’ you would do or say

To try and make me change my mind and stay

We never did too much talkin’ anyway

So don’t think twice, it’s all right


It ain’t no use in callin’ out my name, gal

Like you never did before

It ain’t no use in callin’ out my name, gal

I can’t hear you any more

Ìm a-thinkin’ and a-wond’rin’ all the way down the road

I once loved a woman, a child Ìm told

I give her my heart but she wanted my soul

But don’t think twice, it’s all right


Ìm walkin’ down that long, lonesome road, babe

Where Ìm bound, I can’t tell

But goodbyès too good a word, gal

So Ìll just say fare thee well

I ain’t sayin’ you treated me unkind

You could have done better but I don’t mind

You just kinda wasted my precious time

But don’t think twice, it’s all right

Bob Dylan

Non pensarci, va tutto bene

Non serve stare seduta a chiederti perché, babe

Non è il caso, comunque

E non serve stare seduta a chiederti perché, babe

Se non capisci ancora

Quando il tuo gallo canterà all’alba

Guarda fuori dalla tua finestra e me ne sarò andato

Tu sei il motivo per il quale vado via

Ma non pensarci, va tutto bene


Non serve accendere la tua luce, babe

Quella luce che non ho mai visto

E non serve accendere la tua luce, babe

Sono sul lato oscuro della strada

Ancora speravo ci fosse qualcosa che tu potessi fare o dire

Per cercare di farmi cambiare idea e restare

Ma noi non abbiamo mai parlato abbastanza

Ma non pensarci, va tutto bene


Non serve gridare il mio nome, ragazza

Come non hai mai fatto

Non serve gridare il mio nome, ragazza

Non posso più sentirti

Sto pensando e domandandomi in tutti i modi lungo la strada

Una volta ho amato una donna, una bambina mi sono detto

Gli ho dato il mio cuore ma lei voleva la mia anima

Ma non pensarci, va tutto bene


Arrivederci, dolcezza

Dove sono diretto non posso dirlo

Ma ciao è una parola troppo bella, babe

Così dirò solamente addio

Non sto dicendo che mi hai trattato male

Avresti potuto fare di meglio ma non mi interessa

Hai solamente sprecato il mio tempo prezioso

Ma non pensarci, va tutto bene

Bob Dylan

FUORI POSTO

Fuori posto

 

Brucia all’inferno
questa parte di me che non si trova bene in nessun posto
mentre le altre persone trovano cose
da fare
nel tempo che hanno
posti dove andare
insieme
cose da
dirsi.

Io sto
bruciando all’inferno
da qualche parte nel nord del Messico.
Qui i fiori non crescono.

Non sono come
gli altri
gli altri sono come
gli altri.

Si assomigliano tutti:
si riuniscano
si ritrovano
si accalcano
sono
allegri e soddisfatti
e io sto
bruciando all’inferno.

Il mio cuore ha mille anni.
Non sono come
gli altri.
Morirei nei loro prati da picnic
soffocato dalle loro bandiere
indebolito dalle loro canzoni
non amato dai loro soldati
trafitto dal loro umorismo
assassinato dalle loro preoccupazioni.

Non sono come
gli altri.
Io sto
bruciando all’inferno.

L’inferno di
me stesso.

Charles Bukowski

CHE COSA DIRANNO I VICINI?

Che cosa diranno i vicini?

i miei genitori erano sempre dietro a
chiederlo,
naturalmente non mi importava un fico di
che cosa diranno i vicini.
mi facevano pena i vicini,
codardi che spiavano da dietro le
tendine.
l’intero quartiere si spiava
addosso
e negli anni trenta non c’era molto
da vedere,
eccetto me che tornavo a casa ubriaco
a tarda notte.

“finirai per uccidere tua madre,”
diceva mio padre,
“e inoltre che cosa diranno
i vicini?”

quanto a me pensavo di comportarmi
assai bene.
in un modo o in un altro
riuscivo a ubriacarmi
senza avere in tasca
il becco di un quattrino.
un trucco che mi sarebbe tornato
molto comodo
più avanti
negli anni.

a peggiorare le cose per i miei poveri
genitori
cominciai a scrivere lettere al direttore
di un giornale a larga tiratura,
che, per lo più, venivano pubblicate
e sostenevano tutte
cause impopolari.

“che cosa diranno i vicini?”
chiedevano i miei
genitori.

ma le lettere producevano risultati
interessanti – messaggi minatori,
incluse minacce di morte a mezzo posta.
inoltre mi misero in contatto
con certa gente stramba
convinta che io credessi a
tutto quello che scrivevo.

ci furono incontri segreti
in cantine e solai,
c’erano pistole,
patti,
discorsi.
quelli erano i posti
dove scroccavo da bere.
a molte di quelle assemblee
partecipavano i razzisti,
giovanotti tra
i 17 e i 23 anni.
“non vogliamo che i neri
ci fottano le donne!
devono morire!”
sfortunatamente
di donne
io non ne fottevo
proprio.
tutti gli incontri iniziavano
con il saluto sull’attenti
alla bandiera
che io giudicavo
dannatamente
infantile.
ma la maggior parte di quei giovanotti
venivano da famiglie
perbene
e dopo le assemblee
io bevevo con loro.
bevevo più che potevo
mentre blateravano.
non ho mai aperto bocca
ma non sembravano seccati.
ricordavano le mie lettere
e non sospettavano che
fossero un trucco.
non ero un essere umano
decente,
ma certo non ero in combutta
con ideologie
o gruppuscoli.
mi ripugnava
l’intera idea della vita
e degli uomini
ma era più facile
scroccare
da bere
ai razzisti
che alle vecchiette nei bar:

“non credo che tu
sia davvero mio figlio,”
disse mio padre.

“che cosa diranno
i vicini?” disse
mia madre.

poveri dannati patrioti pazzi illusi.

dopo che mi cacciarono
di casa
gliela diedi su
alle assemblee
e andai a vivere da me
in una catapecchia a
Bunker Hill.

e i miei genitori non dovettero
più preoccuparsi
di cosa avrebbero detto
i vicini.

 

Charles Bukowski